Kunstverein Friedrichshafen

‹diezeiten: More Than Fifteen Minutes›

Kunstverein Friedrichshafen 2014

Mikado

2010, Single-channel Film

Single-channel Film, looped 19:22 min., color, stereo sound, format 16:9, full HD projector, active speakers, BrightSign
Copies: 3 + 1 AP
Copy no. 1: Art Collection of Kunstkredit Baselland
Copy no. 2: Art Collection of Kunstkredit Basel-Stadt

Das Ausstellungskonzept von ‹More Than Fifteen Minutes› des Kurators Jörg van den Berg im Kunstverein Friedrichshafen war eine radikal zugespitzte Begegnung zwischen Kunstobjekt und Betrachter: Der Ausstellungssaal des Kunstvereins wurde abwechselnd von einem einzigen Werk bespielt, jedes der Werke war einen Monat lang zu sehen. Eingeleitet wurden die Ausstellungen jeweils durch eine Werkbetrachtung in Anwesenheit der Künstlerin bzw. des Künstlers.

Artists: Judith Albert, Horst Antes, Anja E. Braun, Leonie Felle, Carsten Fock, Bettina Grossenbacher (from April 25), Esko Männikkö, Joseph Marioni, Sophie Reinhold, August Sander, Christoph Schäfer

The concept of “diezeiten: More Than Fifteen Minutes” curated by Jörg van den Berg was a radically intensified encounter between an art object and its viewers: The exhi­bition hall of the Kunstverein Friedrichshafen was by turns used by a single work. Each art peace was on display for just one month. The exhibitions were introduced by a viewing of the work in presence of the artists in question.

‹Mikado› Kunstverein Friedrichshafen 2014

Ein Mädchen von zwölf, dreizehn Jahren betritt ein Haus, das angefüllt ist mit Objekten vergangener Lebenserfahrung: Gemälden, Andenken, Schubladen mit Briefen und Fotoalben, ausgestopften Tieren, Tapetendesigns, die längst aus der Mode gekommen sind. Konzentriert, neugierig durchquert sie das Gebäude und erkundet das Innere einer eingefrorenen Epoche. Irgendwann taucht im Garten ein Mann auf, dann ist er drinnen, nimmt ein Bad, verschwindet wieder. Was beide Personen verbindet, wird angedeutet, aber nicht aufgelöst.

«Das Haus wird zum Spiegel innerer Befindlichkeiten. Doch sooft sich der Loop auch wiederholt und immer neue Hinweise ins Auge fallen, bleibt die Handlung offen. Die Künstlerin verführt uns, die Sinnsuche aufzugeben und uns von der Kraft der Bilder und der Sprache tragen zu lassen.» Eva Scharrer, Agentin der Documenta 13/Dok-Fest 2010

A young girl of about 13 years enters a house full of relics of past life experi­ence: paint­ings, keepsakes, drawers with letters and photo albums, stuffed animals, wallpaper designs from times gone by. Quietly she crosses the building, exploring the interior of a frozen era. Later, a man can be seen in the garden, soon he appears inside, taking a bath, leaving again. Their connec­tion is hinted at but not resolved.

“The house turns into a mirror of inner sensitivities. But as often as the loop repeats itself and new clues become apparent, it is not clear what is going on. The artist wants to seduce us to give up the search for meaning and instead to be carried away by the power of the images and language.” Eva Scharrer, agent Documenta 13 / Dok-Fest 2010